登录    注册    忘记密码

详细信息

读者关照视野下《法国中尉的女人》两个中译本的对比研究    

文献类型:期刊文献

中文题名:读者关照视野下《法国中尉的女人》两个中译本的对比研究

作者:赵晓晓[1]

第一作者:赵晓晓

机构:[1]新乡学院外国语学院

第一机构:新乡学院外国语学院

年份:2015

卷号:0

期号:3

起止页码:44-46

中文期刊名:河南科技学院学报:社会科学版

收录:国家哲学社会科学学术期刊数据库

基金:2014年河南省哲学社会科学规划青年项目"福尔斯小说女性人物群体研究"(2014CWX012);2014年河南省教育厅人文社会科学研究青年项目"成长小说视野下的福尔斯研究"(2014-QN-415);2014年河南省社科联项目"福尔斯后期小说研究"(SKL-2014-1583)

语种:中文

中文关键词:读者;语言习惯;文化意识;认知水平;法国中尉的女人

摘要:译者对读者的关照,是近期翻译理论界关注的热门话题之一。福尔斯小说《法国中尉的女人》在世界文坛上享有盛誉,其中文译本的种类也较多。从译者对读者的语言习惯、文化意识、认知水平的关照出发,文章对比分析了阿良译本和陈安全译本的异同:阿良运用直译法和删译法,以适应当时读者的阅读水平;陈安全运用意译法和全译法,以便使新世纪的读者能够了解作品全貌。

参考文献:

正在载入数据...

版权所有©新乡学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8 
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心