详细信息
英文电影片名汉语翻译的方法和原则
The Study of Different Approaches and Principles of English Movie Title E-to-C Translation
文献类型:期刊文献
中文题名:英文电影片名汉语翻译的方法和原则
英文题名:The Study of Different Approaches and Principles of English Movie Title E-to-C Translation
作者:金金[1]
第一作者:金金
机构:[1]新乡学院大学外语部
第一机构:新乡学院大学外语部
年份:2019
卷号:36
期号:10
起止页码:43-46
中文期刊名:新乡学院学报
外文期刊名:Journal of Xinxiang University
语种:中文
中文关键词:电影片名;翻译方法;翻译原则
摘要:电影是一种雅俗共赏的艺术,同时又是一种大众的娱乐形式。电影作为有影响力的媒体,同时融合了艺术和商业元素。随着我国改革开放的发展和世界文化交流的日益频繁,其他各国特别是英语国家的大批优秀影片不断涌入中国市场,电影翻译就成了一项日益重要的工作。电影片名的翻译,既要能够传达影片内容,又要能够吸引观众。英语电影片名的汉语翻译并非易事。想要实现电影片名翻译的成功,译者要掌握一定的翻译方法和原则。
参考文献:
正在载入数据...