详细信息
国外电影译名的意向性传播与认知观瞻逻辑
文献类型:期刊文献
中文题名:国外电影译名的意向性传播与认知观瞻逻辑
作者:周彦每[1]
第一作者:周彦每
机构:[1]新乡学院大学外语部
第一机构:新乡学院大学外语部
年份:2015
卷号:0
期号:15
起止页码:92-93
中文期刊名:出版广角
外文期刊名:View on Publishing
收录:国家哲学社会科学学术期刊数据库;北大核心:【北大核心2014】;
基金:教育部青年项目"基于意向性认知的代体宾语语用生成与识解机制研究"(15YJC740145)的阶段性成果
语种:中文
中文关键词:电影片名;翻译;意向性;认知
摘要:电影片名翻译是人类借用语言进行意向性认知的论域转换,其对电影观众的集体意向性起着引导和规约的效果。为了达到最优传播效果,影片译名既要关照观众的审美旨趣,又要开创新鲜的视觉盛宴以满足公众的预期。
参考文献:
正在载入数据...